Neste artigo separamos algumas recomendações para quem deseja escrever melhor em inglês. Principalmente para quem trabalha (ou quer trabalhar) em empresas multinacionais, o seu nível de inglês escrito (para enviar e-mails, preparar relatórios) é fundamental para que você se destaque dentro da sua organização e cresça profissionalmente. Isto impacta na forma com que seus colegas no exterior enxergam você, visto que criamos percepções positivas ou negativas dos colegas que não conhecemos pessoalmente, através dos e-mails que recebemos deles(as).
Aqui estão algumas das recomendações:
1. Prática! O velho ditado popular “A prática leva à perfeição” se aplica perfeitamente nesse contexto. Por isso, é importante que você escreva bastante.
Caso você não seja obrigado a escrever em inglês com frequência em seu trabalho, pratique fazendo sua To Do List ou lista de afazeres em inglês, prepare sua agenda do dia em inglês, etc. Desta forma, você já irá praticar diariamente.
2. Tente não traduzir, ou seja, pensar em português primeiro para depois tentar traduzir isso para o inglês.
Motivo: se você fizer isso, o seu cérebro ficará condicionado ao formato em português, e vai tentar traduzir isso para o inglês, que na maior parte das vezes, dá errado. Já percebeu que a ordem das palavras e as palavras usadas raramente são as mesmas do português para o inglês?
A simples frase de falar “Eu tenho 30 anos” é diferente. No inglês falamos “I am 30 years old.” ou seja, em vez do verbo ter que é have, eu uso o verbo to be, que é ser/estar no português. E em vez de usar years, que é anos, eu preciso usar years old, que é usado para referenciar idade. Se isso acontece para uma frase simples, que contém 4 palavras apenas, imagina o que pode acontecer para frases mais complexas sobre o seu trabalho!
O ideal é que você pense diretamente em inglês para escrever. Obviamente, se seu conhecimento de inglês for pouco, esse é o único recurso que você possui, mas se você já tiver uma base em inglês, o ideal é pensar diretamente em inglês.
Eu sempre digo para os meus alunos que à medida que você vai aprendendo, seu cérebro vai criando uma “base de dados” em inglês, e que o objetivo que você quer atingir é que quando precisar usar o idioma, seu cérebro vá direto por esse caminho, sem precisar passar pela base de dados de português antes!
3. Leitura! Uma forma de aprender a escrever bem, de aprender vocabulário novo, é ler. Quanto mais você ler, mais você enriquece seu vocabulário, você aprende formas diferentes de escrita, enfim, ler só te ajuda! Mas também precisa tomar cuidado para ler conteúdo de fontes confiáveis, para não aprender errado. Alguns sites que eu gosto e recomendo são:
NYTimes.com
Inc.com
Wired.com
Hbr.org
Theguardian.com
Forbes.com
E deixei o melhor para o final – The Economist: a leitura pode ser um pouco difícil para quem ainda não chegou ao nível avançado do inglês, mas mesmo assim, eu super recomendo o The Economist pois os artigos tem uma escrita bem sofisticada, bonita, impecável coisa que beira a perfeição. Com certeza você vai aprender muito com ele!
A escrita é uma forma de comunicação, e dentro desse contexto, uma comunicação efetiva é aquela onde o receptor da mensagem, ou seja, a pessoa que leia o que você escreveu, entenda a mensagem que você quer transmitir.
Dessa forma, é importante que você torne a sua escrita inteligível (especialmente quando você escreve em um idioma estrangeiro). Como fazer isso?
Não há nenhuma necessidade de “encher linguiça” em textos profissionais. Você não está na faculdade onde o professor manda escrever no mínimo 15 páginas sobre um determinado assunto. Lembre-se que a outra pessoa também está trabalhando e tem tempo tão restrito quanto o seu. Economize o tempo de todos, a sua empresa agradece!
Parágrafos longos dificultam a leitura. Lembre-se de pular linhas… coisinha básica, mas que faz uma grande diferença e muitas vezes é esquecida.
Já aconteceu de você escrever sobre vários assuntos diferentes num mesmo e-mail e na resposta a pessoa esquecer de responder sobre algum dos temas mencionados?
Pois é… provavelmente a pessoa se confundiu ou esqueceu mesmo de responder, de tantos tópicos que tinham! Para evitar isso, separe, fale apenas de um assunto em cada e-mail!
Se o tema for complexo, e tiver muita coisa para falar sobre ele, a melhor idéia é escrever em itens. Isso deixa o e-mail visualmente mais limpo e também facilita muito a leitura e a compreensão!
Para uma escrita mais sofisticada, evite repetir a mesma palavra várias vezes. Use sinônimos ou escreva de outra maneira. Veja o glossário de palavras ao final da apostila.
Lose x loose (perder x frouxo, solto)
Whole x hole (inteiro x buraco)
Duly x dully (devidamente x monotamente)
Gostou deste artigo? Você me ajuda muito a disseminar estas dicas curtindo e compartilhando com seus colegas!
Tem alguma dúvida em inglês? Escreva nos comentários e quem sabe eu ou algum colega pode lhe ajudar!!
Quer se aprofundar neste tema? Que tal fazer o curso online da Outliers de Business Writing – Escrita Efetiva em Inglês Profissional? Saiba mais em:
https://outliers.com.br/curso-online-business-writing/
Leia também: Como Explicar PIS/COFINS em Inglês?
Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…
Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…
Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…
Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…
Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…
Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…