Business English

Qual o erro na frase “He suggested me an interesting book?”

Você sabia que o verbo SUGGEST em inglês tem várias particularidades?

Assim como falamos “Tell me more details.”, “Bring him a nice gift.”, também temos a tendência de falar “Suggest them a great idea.” Mas você sabia que a última frase está errada? O correto é “Suggest to them a great idea.” Aprenda essa e outras particularidades do verbo Suggest:

  1. Suggest + noun:

Can you suggest a good hotel in this area?

He suggested this excellent book about strategy.

Would you like to suggest another alternative?

*Se precisar citar a pessoa que recebe a sugestão, use “to” antes da pessoa:

The lawyer suggested to us an interesting solution.

ou The lawyer suggested an interesting solution to us.

(errado: The lawyer suggested us an interesting…_)

Dessa forma, o erro da frase no título é: suggested me.

A frase correta é: He suggested to me an interesting book. ou He suggested an interesting book to me.

  1. Suggest + (that) + sujeito + verbo conjugado (sem TO):

I suggest that you attend this course, the topics are very important for you.

(errado: I suggest that you to attend this course…).

Due to the demonstration against the government, we suggest you work from home today.

(errado: …we suggest you to work from home today.)

Mary suggested that you send the report now.

(errado: … that you to send the report now.)

*That é opcional.

  1. Suggest + verbo no -ING:

He suggested meeting tomorrow to discuss about this.

(errado: He suggested to meet…)

The board suggested hiring a consultant to work on this problem.

(errado: The board suggested to hire…)

She suggested talking to the customer for his opinion.

(errado: She suggested to talk to the customer…)

  1. Suggest + question word (where, when, what, who, how) + sujeito + verbo:

Can you suggest where I can find this medicine?

They’ve suggested how we can attract great candidates to this position.

Can you suggest what I should do in this situation?

Gostou desse artigo? Faça como milhares de executivos e aprenda inglês com a Outliers. Nossos cursos são desenvolvidos especialmente para profissionais que precisam do inglês para continuarem crescendo em suas carreiras. Conheça os cursos de Business Writing e Apresentações Corporativas em Inglês para turbinar sua carreira!

Inscrições Abertas para o Curso Business Writing:

Mais informações aqui.

Leia também: Como Falar Até Em Inglês: UNTIL ou BY? 

Qual Frase Está Certa: Can You Tell Me What Are You Doing? OU Can You Tell Me What You Are Doing? 

10 Falsos Cognatos Mais Cometidos em Inglês Nos Negócios

Ho Mien Mien

Share
Published by
Ho Mien Mien

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

1 mês ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

2 meses ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

4 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

1 ano ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago