Business English

IN TIME ou ON TIME? Quando usar qual?

IN TIME ou ON TIME são duas expressões em inglês que confundem muita gente. Aprenda aqui quando usar um e quando usar o outro.

IN TIME:

IN TIME significa a tempo. Ex:

– My flight arrives at 5 pm, so I should arrive in time for dinner.

(Meu vôo chega às 5 da tarde, então eu devo chegar a tempo para o jantar.)

– They couldn’t develop a prototype in time for the meeting, so we decided to postpone the meeting for next month.

(Eles não conseguiram desenvolver um protótipo a tempo para a reunião, então decidimos postergar a reunião para o mês que vem.)

ON TIME:

ON TIME significa pontual, no horário previsto. Ex:

– The meeting starts at 2 pm, please be on time.

(A reunião começa às 2 da tarde, por favor seja pontual.)

– I’ve called the airport and our flight is on time.

(Eu liguei para o aeroporto e nosso vôo está no horário previsto.)

Prontinho! Essa foi simples, né?

Conheça também nossa plataforma de Business English: https://businessfluency.com.br

Leia também:

Quando usar IN ON AT

Sinônimos de Business English para Enriquecer seu Vocabulário Profissional

Como Ir Bem no TOEIC

Ho Mien Mien

Share
Published by
Ho Mien Mien

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

9 meses ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

9 meses ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

12 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

2 anos ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago