IN TIME ou ON TIME são duas expressões em inglês que confundem muita gente. Aprenda aqui quando usar um e quando usar o outro.
IN TIME:
IN TIME significa a tempo. Ex:
– My flight arrives at 5 pm, so I should arrive in time for dinner.
(Meu vôo chega às 5 da tarde, então eu devo chegar a tempo para o jantar.)
– They couldn’t develop a prototype in time for the meeting, so we decided to postpone the meeting for next month.
(Eles não conseguiram desenvolver um protótipo a tempo para a reunião, então decidimos postergar a reunião para o mês que vem.)
ON TIME:
ON TIME significa pontual, no horário previsto. Ex:
– The meeting starts at 2 pm, please be on time.
(A reunião começa às 2 da tarde, por favor seja pontual.)
– I’ve called the airport and our flight is on time.
(Eu liguei para o aeroporto e nosso vôo está no horário previsto.)
Prontinho! Essa foi simples, né?
Leia também:
Sinônimos de Business English para Enriquecer seu Vocabulário Profissional
Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…
Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…
Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…
Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…
Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…
Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…