Business English

Como Dizer Imposto de Renda (IRPJ/CSLL) em Inglês?

Neste outro artigo da série que explica os Impostos Brasileiros em Inglês nós iremos explicar o Imposto de Renda em Inglês (IRPJ/CSLL).

Sem enrolações, vamos primeiro ao que mais importa, como dizer Imposto de Renda em Inglês:

IRPJ/CSLL = Corporate Tax

Corporate Tax é a tradução mais utilizada para imposto de renda pessoa jurídica.

Vocês podem até encontrar outras terminologias em Annual Reports de algumas empresas, como Income Tax. Este termo (income tax) no entanto, é mais utilizado para descrever o Imposto de Renda Pessoa Física em inglês.

A partir disso, vamos dividir o artigo em duas partes: explicação simples do IRPJ e CSLL em inglês e explicação mais detalhada, para que vocês possam decidir qual atende melhor aos seus colegas e clientes estrangeiros.

EXPLICAÇÃO SIMPLES – IMPOSTO DE RENDA EM INGLÊS

IRPJ

Imposto de Renda de Pessoa Jurídica is the full name of IRPJ, this is the corporate revenue tax and applies to the net profits of any legal entity in Brazil. IRPJ is a federal tax paid by public or private legal entities residing in Brazil, regardless on their purposes or nationality.

Rate: 15 % or 25%

Em uma tradução livre, o IRPJ é o imposto de renda das empresas que se aplica ao lucro líquido (antes dos impostos) de qualquer entidade legal no Brasil. IRPJ é um imposto federal pago por todas as empresas registradas no Brasil, independente do seu propósito ou nacionalidade.

CSLL

CSLL – or Contribuição Social sobre o Lucro Líquido das Pessoas Jurídicas – is a social contribution on net income that applies to the net profit. It is charged over every legal entity resident in the country and those that are treated by tax legislation.

Rate: 9%

Em uma tradução livre, CSLL é uma contribuição social que incide sobre o Lucro Líquido (antes dos impostos). Ela é cobrada de todas as entidades legais registradas no Brasil sujeitas à legislação tributária.

Se você quer dar apenas uma visão bem geral sobre o que são cada um destes impostos, estas informações são suficientes, mas se você precisa passar dados mais detalhados, continue acompanhando abaixo.

E se este assunto é de grande importância para você, não deixe de conhecer o nosso curso Relatórios Contábeis em Inglês Online, homologado pelo CRC: http://online.outliers.com.br/relatorios-contabeis-em-ingles

EXPLICAÇÃO DETALHADA – IMPOSTO DE RENDA EM INGLÊS:

How Much the Companies Pay on IRPJ?

Quanto as Empresas Pagam de IRPJ? 

In the beginning of every year, tax payers prepare an annual adjustment declaration, related to the previous year’s earnings. Then the values will pass through the Federal Revenue evaluation, to be approved or rejected. The whole process runs online.

No início de cada ano, os contribuintes preparam a declaração referente ao lucro proveniente do ano anterior. Após isso, os valores passarão pela análise da Receita Federal e serão aprovados ou rejeitados.

In Brazil, the IRPJ taxation is progressive, which means that the more a company earns, the more it will pay. This way, the tax’s aliquots are directly proportional to the tax payer’s income and will be calculated over a basis. The tax calculation basis is 15% on the companies’ earnings, plus a surtax of 10% (on annual income over BRL 240,000.00).

No Brasil, a tributação do IRPJ é progressive, que significa que quanto mais a empresa lucre, mais ela irá pagar. Desta forma, as alíquotas de impostos são diretamente proporcionais ao lucro e será calculada com base nele. A base de cálculo é de 15% sobre o lucro das empresas, mais um adicional de 10% (para lucro anual acima de R$ 240.000,00).

Então é isso, espero que o artigo possa ter lhe ajudado.

Quer conhecer um curso essencial para sua carreira?

Curso Online Impostos Brasileiros em Inglês: você aprenderá a explicar IRPJ, CSLL, PIS/COFINS, ISS, IPI, ICMS-ST, entre outros impostos brasileiros, em inglês, de forma prática e objetiva!

Aproveite agora mesmo clicando no link ou na imagem abaixo:

Impostos Brasileiros em Inglês

Então é isso, pessoal! Espero que tenha ficar mais claro como dizer ou explicar termo Imposto de Renda em inglês.

Augusto Rocha

Co-fundador e Chief Growth Officer da Outliers Siga no LinkedIn:

Share
Published by
Augusto Rocha

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

1 mês ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

1 mês ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

4 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

1 ano ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago