Business English

Impairment – Tradução e Contabilização

O que é impairment? Qual a tradução de impairment?

A tradução de impairment é “perda no valor recuperável de um ativo”.

Como explicar o impairment?

Veja abaixo a definição de impairment:

Impairment is an accounting principle that describes a permanent reduction in the value of a company’s asset, normally a fixed asset.

Ou seja: o impairment é um princípio contábil que descreve um redução permanente no valor de um ativo da empresa, normalmente um ativo fixo.

Exemplo de impairment:

Em 2009, a OGX comprou um equipamento por R$ 2.000.000,00 e vida útil estimada de 10 anos.

Em 2014, novas tecnologias tornaram o equipamento praticamente obsoleto. A empresa poderia o equipamento por R$ 500.000,00 e incorreria em R$ 10.000,00 de custos para efetuar esta venda.

Se a empresa mantivesse o equipamento, calculamos fluxo de caixa descontado e chegamos à conclusão que o equipamento poderia gerar R$ 700.000,00 para a empresa e ao final da vida útil, ela conseguiria vendê-lo por R$ 50.000,00.

Como calcular o impairment?

Passo 1: Calculando o valor contábil do ativo:

Depreciação anual: R$ 2.000.000,00 / 10 anos = R$ 200.000,00 por ano

Depreciação acumulada ao final de 5 anos = R$ 200.000,00 x 5 = R$ 1.000.000,00

Valor contábil líquido: R$ 1.000.000,00

Passo 2: calculando o valor justo (fair value) do ativo:

R$ 500.000,00 (valor de venda) – R$ 10.000 (custo da venda) = R$ 490.000,00

Passo 3: calculando o valor em uso (value in use):

R$ 700.000,00 (FCD) + R$ 50.000,00 (venda ao final de 10 anos) = R$ 750,000

Então o valor recuperável deste ativo é de R$ 750.000,00 (dentre o valor justo e o valor em uso, seleciona-se o maior)

Como contabilizar o impairment?

Passo 4: Comparando o valor recuperável com o valor contábil:

R$ 1.000.000,00 – R$ 750.000,00 = R$ 250.000,00

Passo 5: Contabilização

Débito: Despesa de Impairment (ou perda no valor recuperável de ativo): R$ 250.000,00

Crédito: Ativo Fixo R$ 250.000,00 (baixa de parte do valor do ativo)

Por que empresas evitam reconhecer o impairment?

Porque é necessário fazer a baixa nos resultados, diminuindo o lucro da empresa aos olhos dos acionistas.

Quer conhecer um curso diferente de todos que você já viu para alavancar sua carreira?

Conheça nosso treinamento online Relatórios Contábeis em Inglês:

Clique na imagem para acessar.

Se preferir, assista a esta explicação em vídeo:

Aproveite para se inscrever no canal da Outliers e não perca nenhum conteúdo de Business English: https://www.youtube.com/user/OutliersCourses/videos

Augusto Rocha

Co-fundador e Chief Growth Officer da Outliers Siga no LinkedIn:

Share
Published by
Augusto Rocha

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

9 meses ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

9 meses ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

12 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

2 anos ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago