Por acaso dia sim, dia não em inglês seria “Day yes, day no”? 😜
Nãaaaao pessoal!!
We have department meetings every other day. (Temos reuniões de departamento dia sim, dia não.)
She checks the sales figures every other day. (Ela checa os números de vendas dia sim, dia não.)
E você pode usar essa estrutura para outros períodos também:
Every other Monday (Segunda sim, segunda não)
Every other month (mês sim, mês não)
Every other week (semana sim, semana não)
Every other year (ano sim, ano não)
Agora ficou fácil usar esta expressão em inglês, não é mesmo?
Gostou? Então compartilhe o link desta página em sua rede social preferida.
Você sabe como dizer Analista Pleno em inglês? Aprenda neste artigo: https://outliers.com.br/2020/03/10/pleno-em-ingles/
Você também pode se interessar pela nossa plataforma de Business English. Conheça a https://businessfluency.com.br
Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…
Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…
Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…
Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…
Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…
Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…