Business English

Falsos Cognatos que Mais Confundem os Estudantes de Inglês

Os falsos cognatos são palavras parecidas (às vezes até iguais) em dois idiomas diferentes, mas que possuem significados completamente diferentes! Há muitos falsos cognatos entre o inglês e o português, e o uso errado pode causar muita confusão. Veja os campeões de erros:

Actual / Actually

Parece “atual / atualmente”, mas não é. Actual significa “real”, “ocorrido de fato” e actually significa “na verdade”, “na realidade”.

Use “current” para “atual” e “currently” para “atualmente” em inglês. Ex:

  • Did you see the actual results for last month? It was 35% higher than the budget, our team did a great job!
  • The system was supposed to be implemented in 2 months, but actually it took more than 4 months!
  • We thought he was the manager, but actually he was the owner.
  • You have to use the current dolar exchange rate for this calculation, not the one from last year.
  • We are currently discussing the details of this agreement.

Comprehensive

Parece “compreensivo”, certo? Na verdade comprehensive significa “abrangente”, “completo”.

Use “understanding” para compreensivo. Ex:

  • You can find all the information you need in this brochure, it is very comprehensive.
  • I need a comprehensive report on your trip.
  • The customer was quite understanding and gave us two more days to deliver the products.

Conheça também o curso Business Writing:

https://outliers.com.br/curso-online-business-writing/

Augusto Rocha

Co-fundador e Chief Growth Officer da Outliers Siga no LinkedIn:

Share
Published by
Augusto Rocha

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

2 meses ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

2 meses ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

4 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

1 ano ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago