Business English

Quando usar MOST ou MOST OF para falar maioria em inglês?

Um dos significados da palavra MOST em inglês é “maioria”. E você já deve ter reparado que às vezes usa-se somente MOST, e às vezes usa-se MOST OF. Você sabia que tem uma regra para isso? Veja abaixo quando você deve usar um e quando você deve usar o outro:

1. QUANDO USAR MOST:

Na maioria das vezes, use MOST.

E note que ele deve ser seguido de palavras no plural ou palavras incontáveis (lembra que em inglês, existem palavras que não vão nunca ao plural? É o caso de water, information e equipment entre outras). Veja alguns exemplos:

  • This change applies to most companies in the retail industry.
  • That is not a big issue in most cases.
  • We talked to several customers about this initiative and most feedbacks were positive.
  • Most attendees of this event were quite satisfied.

2. QUANDO USAR MOST OF:

Há somente algumas situações onde você deve usar MOST OF, e são quando ele vem seguido de:

artigo: the

demonstrativos: this, that, these, those

possessivos: my, your, our, their…

pronomes: us, you, them

antes de nomes de países: Brazil, France, Thailand,…

Note que com essas “adições”, você está especificando mais as coisas, enquanto que no primeiro caso, são coisas mais gerais.

Veja os exemplos:

  • Most of our employees work from home.
  • We’ve already talked to most of them.
  • Most of my contacts work in the financial industry.
  • Most of the professionals in our marketing department have an MBA.
  • It should snow in most of Canada tomorrow.

Ainda ficou com dúvidas? Compare essas duas frases:

a. Most software developers are self-taught.

Nesse caso, estamos falando dos programadores em geral. Não estou especificando nenhuma empresa, nenhuma região, nenhuma especialidade. Dessa forma, não preciso de “the”, e uso somente MOST.

b. Most of the software developers working in this office were hired recently.

Nesse caso, estamos falando especificamente dos programadores que trabalham nesse escritório. Por isso uso “the”, e por isso preciso de “of” em “most of”.

Ficou claro agora?

Conheça a primeira plataforma de Business English do mercado:

https://businessfluency.com.br

São três planos de assinatura: Mensal, Semestral ou Anual!

Clique na imagem para acessar, eu te garanto que você nunca viu nada igual!

Ho Mien Mien

Share
Published by
Ho Mien Mien

Recent Posts

Pontos Fortes em Entrevistas de Emprego

Aprenda uma estratégia vencedora para responder esta pergunta: Quais são seus pontos fortes? A melhor…

1 mês ago

Pontos Fracos em Entrevistas de Emprego: Exemplos de Pontos Fracos

Antes do artigo: Quer se preparar de forma COMPLETA para entrevistas de emprego em português…

1 mês ago

Como se Preparar para o Fechamento Contábil Anual (Guia Avançado Português-Inglês)

Guia Avançado para o Fechamento Contábil Anual *versão em inglês disponível abaixo, para você praticar…

4 meses ago

Depreciação Acumulada e Impairment

Para praticar tanto o conhecimento técnico, quanto o desenvolvimento do seu inglês profissional. Este artigo…

1 ano ago

Through – Throughout – Thorough – Thought – Tough

Quais as diferenças entre through, throughout, thorough, thought e tough? Que confusão, não é mesmo?…

4 anos ago

Como dizer juros em inglês?

Para dizer juros em inglês, vamos usar uma palavra que é um falso cognato. Vou…

4 anos ago